Egy Gellért-legenda
Magvetõ, 2005
A marketingszövegbõl, mert az elég tömör, én meg lusta vagyok a szûk tartalmat magam lejegyezni – mea culpa: “László király országlása idején magyar küldöttség indul a fényûzõ Velencébe, hogy a leendõ három szent egyikének, Gellért püspöknek a családi hátterére fényt derítsen, és lehetõvé váljék Gellért magyar szentté avatása. A küldöttséget az agg, súlyos betegségével küszködõ Sebe vezeti...”: ő Gellért egykori neveltje, Anasztáz püspök.
Egy méltatója így ír róla: “…Fokozatosan ébred rá az olvasó: Gellért történetének megszövegezése már adott, ami az Aranyhímzésben zajlik, az Sebe legendájának a megszövegezése, az a folyamat, amely szentté avatja. … Bánki Éva azt a keretet rajzolja meg regényében, amely a legenda megszövegezése elõtti lehetséges állapotot jellemezte, vagyis az irodalom eszközei szerint gondol el történelmet.”
Van egy angol törisorozat, The Making of Past, magyarul A történelem születése c. jelent meg – na errõl a nagy rejtélyről szól ez is, hogy lesz a valóságból írott történelem – vagyis egyetlen nemzedék tapasztalatából az örökkévalóság számra létezõ (fiktív-)valóság. A szerzõ irodalomtörténész, a középkornak is szakértõje, s most többek számára teszi érthetõvé a posztmodern (na most veszítettem el maradék olvasóimat is… : ), na jó ezredvégi történetelméletek egy fontos témáját, mint a szakma minden erõfeszítése és bohóckodása együttvéve. Természetesen B.É. sem lesz tömegcikk, nehéz szöveg, ha tömegsikere lesz, csak a reklámnak köszönheti majd, de hát a siker ugye nem csak hogy rossz tanácsadó, de ezen kívül gyanús is: 'ha sikerem van, valamit rosszul csináltam!' – mondta már az antik bölcs is… Nem tudom frappánsabban zárni soraimat, mint a kiadó tette ajánlójában: ’Sebe legendát írt, a szerzõ regényt…’ avagy hogyan lehet - vagy lehet-e visszafejteni egy hímzést?
(2005)
Mondd! (köszönet minden beszólásért!)