|
+
|
Csík Mónika (1978-): Hattyúnyakú
versek
ill. Torok Melinda
Zenta : zEtna : Basiliscus ; Budapest : FISZ, 2013.
Tehetséges, s ez már nem csak ígéret.
[4]
*
Barlog Károly (1986-): Maxim - rövidprózák
ill Barlog Zsuzsanna
Újvidék : Forum ; Budapest : JAK : Prae.hu, 2012.
„Minden gondolat prózaként lebeg a magzatvízben, aztán jön a metrum”
Hullámzó.
[3/4]
*
Dlusztus Imre (1960-): Meglelé borát - Sopron és az Észak-Dunántúli borrégió borútikönyve
Mihazánk Kft., 2014.
Vékonyságához képest alapos, igényes, de éppen aktuális infói miatt múlékony, mint a "vékony bor" illata - azért remélhető, hogy az értékes pincék évek múlva is állni fognak.
[4]
*
ill. Szabó Zsófia
WeLovePublishing, 2014.
Hanula Zsolt Péter (1980-): Kis Balatonhatározó
Dezse Balázs.. Kis kocsmahatározó
Ughy Szabina (1985-): Kis piachatározó
Vígh Viktória és Áldozó Krisztián: Kis közhelyhatározó
Áldozó Krisztián: Kis pálinkahatározó
Farkas Ádám : Kis fürdőhatározó
[átlagban: 3/4]
*
Georges Simenon: Maigret és a furcsa idegen
[Pietr-le-letton, 1931]
(Maigret 1.)
Jó hogy posztumusz olvasom, mert bizony kortársként - az első kötet alapján - nem szoktam volna rá.
[3/4]
*
Fehér Béla (1949-): Kossuthkifli - hazafias kalandregény
Magvető, 2012. (Utánny. 2013, 2014.)
Sokan, akik elájulnak EP manírjaitól, nyígnak, hogy nem méltóztatnak érteni. A legnagyobb hírportál a filmadaptáció kapcsán a könyv eránt is értetlenségének ad hangot, a cikk így aranydiploma az átlag magyar újságírói félműveltségről, ezúton is gratulandi.
Nálam az 'öt alá' csupán a történetszálak hirtelendi elmetszése mián. Emelem cukorsüvegem a mesélés professzora előtt.
[4/5]
*
Elekes Dóra: Tündi és Samu
Kun Fruzsina rajz.
Dóra nem örülne semmiféle címkének, de: íme az új Varródani. Extra: hajtogatós verzióban.
[4]
*
Radványi Benedek: 1984 - a kettétört olimpia
Érdekfeszítő sport- (és diplomácia)történet, bár nem értem, hogy ha – mint vesztes állam - nem vehettünk részt a húszas belgiumi olimpián, hogy nyerhettünk mégis 3 aranyat – mint ahogy ezt u.azon az oldalon írja...
[csak bele': 4]
*
Silverstein, Shel (1930-1999): Másfél zsiráf
Varró Dániel ford.
Ciceró, 2014.
Már mindketten unalmasak picit.
[3/4]
*
Tulipán Éva (1975-): Ostrom 1956-ban : a Köztársaság tér emlékezete
Jaffa, 2014.
Csak egy mottónak való idézet Gerőtől, aki megjárta a helyszínt is e napokban: „politikailag fontos, hogy magyar alakulatok fejezzék be a rendcsinálást” - p85.
Ja és a rengeteg fals adat elcsillézése közben megtudjuk végre, pl., hogy nem tudjuk, hogy halt meg Mező Imre. (Hátba lőtte magát?)
Alapos, de azért hiányérzetet is keltő szakkönyv.
[csak bele': 4]
*
Szomory Dezső (1869-1944): Budapesti Babylon : pikáns mesék
Boros, 1898.
Éhezés, nyomorszag, a zsidó sikkasztót a börtönben disznószafttal gyalázzák. Néhol egy kis Zola, de inkább csak nem tud írni.
[3]
*
Alexy Lajos (1826-?): Életemnek legemlékezetesebb éve - Alexy Lajos naplója 1848-ban
közread. Helle Mária
Balassi, 2014.
Palóc jurátus fiatalember végighipszterkedi a forradalmat. Még az önkéntes közmunka közben is udvarolgat, de a bordélyban már inába száll a bátorsága, mikor a haverok elviszik... Életszagú sorok 1848 Magyarországáról.
[csak bele': 4]
*
Gervai András (1948-): Fedőneve: "szocializmus" - művészek, ügynökök, titkosszolgák
Jelenkor, 2010. [2011]
[csak bele': 4]
*
Block, Lawrence (1938-): A betörő, aki Bogartnak képzelte magát
[The burglar who thought he was Bogart, 1995] ford. Varga Bálint
Agave Kv., 2008.
"– Meg akarsz gazdagodni, Bernie? Hétvége van, ember, hosszú hétvége. Miért nem vagy a strandon? – Mert félek a cápáktól. – Akkor meg mit keresel a könyves bizniszben?"
Jó a humora, de kissé körülményes maga a krimi. És szerepel benne egy Ilona, igaz, nem magyar - bár ebben a zűrzavarban bármi megeshet:
"És most hol van ez az Anatruria? – Tudod, hogy hol van a közös határa Bulgáriának, Romániának és Jugoszláviának? – Nagyjából. Csak éppen már nincs Jugoszlávia. Öt másik ország lett belőle. – Na, azok egyik része Anatruria. És ugyanez áll Bulgáriára és Romániára is. Szóval Ilona ott született, de már egy jó ideje nem járt otthon. Pár évig Budapesten élt, aztán Prágában, ami régen Csehszlovákiában volt."
[3/4]
*
Fast, Howard (1914-2003): Spartacus
[Fast, Howard, 1951] ford. Szentkuthy Miklós, bev. Kardos László
Szépirod. Kiadó, 1953 (8. kiad.: K.u.K. K., [2008])
Joseph McCarthy szenátor megnyalná minden ujját, akkora kritptokommcsi a szerző, de egyes fejezetekről állítható, még írni tudott néha. (Úgy értem, néha.)
[jó régen olvastam, most jutott eszembe: 3/4]
*
Cserna-Szabó András (1974-): Veszett paradicsom - novellák
Magvető, 2014.
[ezt már olvasgatom régóta: 4/5]
*
|
|
Steven Taylor (Vágó Csaba 1973-): Megdöbbentő sorozatgyilkosságok - az emberi brutalitás elképesztő mélységei
Vagabund, 2014.
Unterwegert magyarra! Magyar könyvkiadók, előre!
Itt van ez a remekíró Jack Unterweger, aki ugyan civilben sorozatgyilkos, de látva börtönbeli irodalmi zsengéit, olyan nevek írták alá a kegyelmi kérvényét, mint (az akkor még nem Nobel-díjas) Elfriede Jelinek vagy G. Grass...
Az osztrák média kedvencévé váló férfi aztán alig pár hónappal azután, hogy rehab. program keretében 1990-ben szabadon engedték, újrakezdte kedvenc hobbiját, és még legalább fél tucat prostituáltat gyilkolt meg szerte a világon. Állítólag rendkívül érzékletesen írt az erőszak formációiról…
[csak bele': 3/4]
*
Kiss Attila (1964-): Szép bor, jó bor
GolArt, 2014.
Alapos, tisztességes borkönyv. Borfajták, magyar borrégiók, majdnem minden, amit tudni érdemes - kezdőként.
[4]
*
Palahniuk, Chuck (1962-): Túlélő
[Survivor, 1999] ford. Sári B. László
Cartaphilus, 2014.
Minő koincidencia: e magyarul csak most megjelent regény főhőse éppen egy zuhanó repülőn ül, a regény maga a fekete doboz gépirata, ahogy “felmondja” az életét, igaz apró különbség a jelen híreivel szemben, hogy hősünk minden utast leszállított a gépről, a pilótát meg ejtőernyővel hajította ki (majd utána vizelt).
Érdekesség, hogy visszafelé számozottak az oldalak és a fejezetcímek is, ilyet még nem is láttam, én általánossá tenném. :)
[4]
*
Rejtő Jenő (1905-1943): Bedekker csavargók számára
sajtó alá rend., szerk., az előszót, az utószót és a jegyzeteket írta Varga Katalin
Szukits, 2003.
"...ősidőkben, polgári foglalkozására nézve az egész emberiség csavargó volt, és csak később, mert a fejlődés mindenben megkívánja a különbözőséget, alakult ki az emberiség két nagy fajtája: az egyik, amelyik bolyong, küzd és alapít, a másik, amelyik letelepszik, meggazdagodik és moralizál."
"Kedves barátaim, akik pénz nélkül és rendezetlen okiratokkal közlekedtek Európában, ti tanúskodhattok mellettem, midőn bevádolom az említett közegeket rideg túlzásaikért. Végeredményben nekik bűnösöket kell üldözni. És az alvó ember aránylag a legkevesebb bűnt követi el. Ebben az állapotában az ember csak egy pszichoanalitikusnak lehet gyanús. Ennek dacára az ember legsűrűbben alvás miatt kerül a toloncházba, vagy a csavargók börtönébe."
Ki gondolta volna, hogy épp ez a kötete lesz időszerű?!
"Egy Dugonics nevű magyar ember, akinek Biancourtban vendéglője van, valóságos rabszolga-kereskedést űzött évekig, szállítva “szerződésre” a munkásokat (fele sem volt munkás) a Renault-gyárnak, és még kényszerítette az elhelyezetteket, hogy nála kosztoljanak. És ezt a gazembert a magyarság jótevőjének nevezték, szállóige lett a neve, mert amíg eladta embereit (természetesen jó provízióért[51]), addig hitelbe is kosztolhattak nála."
Már erős benne a légiós, Fülig Jimmy-s humor (nehéz kibogozni az önéletrajzi szálat a fikciótóból, de nem lehetetlen - pl.: "Három napja éltem Marseille-ben azután, hogy Avignonból gyalogszerrel megérkeztem."), de akár olvasható a húszas-harmincas évek Európájának szociográfiájaként is.
"És kérdezi az ügyvéd úr, hogy akarunk-e vajas kenyeret? Akartunk. A vajas kenyér gyönyörűségétől Bonc Iván elaludt,..."
"– Nézze – mondta Kalmárnak megismerkedésük második percében –, mi zsidók már rég elpusztultunk volna, ha nem üldöznének bennünket. Ha nincs numerus clausus, talán sohasem látom Berlint, talán sohasem élek ebben a nagyszerű városban. Az igaz, hogy micsoda körülmények között, ezt képzelheti, de mégiscsak Európa közepében, nem?"
[4/5]
Mondd! (köszönet minden beszólásért!)